<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><toc><section id="foreword.nat"><title>Nationales Vorwort</title></section><section id="foreword.int"><title>Vorwort</title></section><section id="introduction.int"><title>Einleitung</title></section><section id="sub-1"><label>1</label><title>Anwendungsbereich</title></section><section id="sub-2"><label>2</label><title>Normative Verweisungen</title></section><section id="sub-3"><label>3</label><title>Begriffe</title><section id="sub-3.1"><label>3.1</label><title>Begriffe zum Dolmetschen — Dolmetschmodi und beteiligte Personen</title><section id="sub-3.1.1"><label>3.1.1</label><title>dolmetschen, Verb</title></section><section id="sub-3.1.2"><label>3.1.2</label><title>Dolmetschen</title></section><section id="sub-3.1.3"><label>3.1.3</label><title>Dolmetschen im Rechtswesen</title></section><section id="sub-3.1.4"><label>3.1.4</label><title>Dolmetscher</title></section><section id="sub-3.1.5"><label>3.1.5</label><title>Dolmetscher im Rechtswesen</title></section><section id="sub-3.1.6"><label>3.1.6</label><title>übersetzen, Verb</title></section><section id="sub-3.1.7"><label>3.1.7</label><title>Übersetzen</title></section><section id="sub-3.1.8"><label>3.1.8</label><title>Übersetzungsergebnis</title></section><section id="sub-3.1.9"><label>3.1.9</label><title>Übersetzer</title></section><section id="sub-3.1.10"><label>3.1.10</label><title>juristischer Übersetzer</title></section><section id="sub-3.1.11"><label>3.1.11</label><title>Sprecher</title></section><section id="sub-3.1.12"><label>3.1.12</label><title>Dolmetschen gesprochener Sprache</title></section><section id="sub-3.1.13"><label>3.1.13</label><title>Gebärdensprachdolmetschen</title></section><section id="sub-3.1.14"><label>3.1.14</label><title>Dolmetschmodus</title></section><section id="sub-3.1.15"><label>3.1.15</label><title>Konsekutivdolmetschen</title></section><section id="sub-3.1.16"><label>3.1.16</label><title>Simultandolmetschen</title></section><section id="sub-3.1.17"><label>3.1.17</label><title>Flüsterdolmetschen</title></section><section id="sub-3.1.18"><label>3.1.18</label><title>Vom-Blatt-Dolmetschen</title></section><section id="sub-3.1.19"><label>3.1.19</label><title>Notation</title></section><section id="sub-3.1.20"><label>3.1.20</label><title>Ferndolmetschen</title></section><section id="sub-3.1.21"><label>3.1.21</label><title>Relaisdolmetschen</title></section><section id="sub-3.1.22"><label>3.1.22</label><title>kommunikatives Ereignis</title></section><section id="sub-3.1.23"><label>3.1.23</label><title>kommunikatives Setting</title></section></section><section id="sub-3.2"><label>3.2</label><title>Begriffe zu Sprache und Qualifikationen</title><section id="sub-3.2.1"><label>3.2.1</label><title>Sprache</title></section><section id="sub-3.2.2"><label>3.2.2</label><title>Gebärdensprache</title></section><section id="sub-3.2.3"><label>3.2.3</label><title>gesprochene Sprache</title></section><section id="sub-3.2.4"><label>3.2.4</label><title>Inhalt</title></section><section id="sub-3.2.5"><label>3.2.5</label><title>Ausgangssprache</title></section><section id="sub-3.2.6"><label>3.2.6</label><title>ausgangssprachlicher Inhalt</title></section><section id="sub-3.2.7"><label>3.2.7</label><title>Zielsprache</title></section><section id="sub-3.2.8"><label>3.2.8</label><title>zielsprachlicher Inhalt</title></section><section id="sub-3.2.9"><label>3.2.9</label><title>Sprachkenntnisse</title></section><section id="sub-3.2.10"><label>3.2.10</label><title>Ermächtigung</title></section><section id="sub-3.2.11"><label>3.2.11</label><title>Protokoll</title></section></section></section><section id="sub-4"><label>4</label><title>Grundlagen des Dolmetschens im Rechtswesen</title><section id="sub-4.1"><label>4.1</label><title>Allgemeines</title></section><section id="sub-4.2"><label>4.2</label><title>Wesen des Dolmetschens im Rechtswesen</title></section><section id="sub-4.3"><label>4.3</label><title>Die Arbeit von Dolmetschern im Rechtswesen</title></section><section id="sub-4.4"><label>4.4</label><title>Endnutzer von Dolmetschdienstleistungen im Rechtswesen</title></section></section><section id="sub-5"><label>5</label><title>Kompetenzen und Qualifikationen von Dolmetschern im Rechtswesen</title><section id="sub-5.1"><label>5.1</label><title>Allgemeines</title></section><section id="sub-5.2"><label>5.2</label><title>Sachgebietskompetenzen des Dolmetschens im Rechtswesen</title></section><section id="sub-5.3"><label>5.3</label><title>Sprachliche Kompetenzen</title></section><section id="sub-5.4"><label>5.4</label><title>Dolmetschkompetenzen</title></section><section id="sub-5.5"><label>5.5</label><title>Interkulturelle Kompetenzen</title></section><section id="sub-5.6"><label>5.6</label><title>Zwischenmenschliche Kompetenzen</title></section><section id="sub-5.7"><label>5.7</label><title>Technische Kompetenzen</title></section><section id="sub-5.8"><label>5.8</label><title>Nachweis der Qualifikationen für das Dolmetschen im Rechtswesen</title></section><section id="sub-5.9"><label>5.9</label><title>Fort-/Weiterbildung</title></section><section id="sub-5.10"><label>5.10</label><title>Ermächtigung als Dolmetscher im Rechtswesen</title></section></section><section id="sub-6"><label>6</label><title>Dolmetschsettings im Rechtswesen</title></section><section id="sub-7"><label>7</label><title>Dolmetschmodi</title><section id="sub-7.1"><label>7.1</label><title>Allgemeines</title></section><section id="sub-7.2"><label>7.2</label><title>Arbeitsbedingungen</title></section></section><section id="sub-a"><label>Anhang A</label><title>Dolmetschen im Rechtswesen und Dolmetscher im Rechtswesen — Nicht erschöpfende Liste internationaler und nationaler Dokumente (informativ)</title><section id="sub-a.1"><label>A.1</label><title>Internationale Dokumente</title></section><section id="sub-a.2"><label>A.2</label><title>Nationale Dokumente</title></section></section><section id="sub-b"><label>Anhang B</label><title>Beispiele für Settings, in denen Dolmetschdienstleistungen im Rechtswesen erbracht werden (informativ)</title><section id="sub-b.1"><label>B.1</label><title>Ermittlungen/polizeiliche Vernehmungen und Voruntersuchungen</title></section><section id="sub-b.2"><label>B.2</label><title>Gerichtliche Settings</title></section><section id="sub-b.3"><label>B.3</label><title>Verwaltungsverfahren</title></section><section id="sub-b.4"><label>B.4</label><title>Rechtliche Angelegenheiten, die einen Notar erfordern</title></section><section id="sub-b.5"><label>B.5</label><title>Verhandlungen in rechtlichen oder geschäftlichen Settings</title></section><section id="sub-b.6"><label>B.6</label><title>Settings mit Telefonüberwachung und anderen Kommunikationsdaten</title></section><section id="sub-b.7"><label>B.7</label><title>Settings mit Kindern, Opfern oder anderen schutzbedürftigen Personen</title></section><section id="sub-b.8"><label>B.8</label><title>Setting mit medizinischen, psychologischen oder psychiatrischen Untersuchungen für gerichtliche Zwecke</title></section><section id="sub-b.9"><label>B.9</label><title>Internationale Gerichte</title></section></section><section id="sub-c"><label>Anhang C</label><title>Empfehlungen für Dolmetschmodi (informativ)</title><section id="sub-c.1"><label>C.1</label><title>Ermittlungen/polizeiliche Vernehmungen und Voruntersuchungen</title></section><section id="sub-c.2"><label>C.2</label><title>Kommunikation zwischen Rechtsberater und Mandant</title></section><section id="sub-c.3"><label>C.3</label><title>Ermittlungsmaßnahmen, einschließlich Kooperationssitzungen</title></section><section id="sub-c.4"><label>C.4</label><title>Gerichtsverfahren</title></section><section id="sub-c.5"><label>C.5</label><title>Verwaltungsverfahren</title></section><section id="sub-c.6"><label>C.6</label><title>Rechtliche Angelegenheiten, die einen Notar erfordern</title></section><section id="sub-c.7"><label>C.7</label><title>Rechtliche Verhandlungen</title></section><section id="sub-c.8"><label>C.8</label><title>Kommunikationsüberwachung</title></section><section id="sub-c.9"><label>C.9</label><title>Von Gerichten und der Polizei verwendetes Ferndolmetschen</title></section></section><section id="sub-d"><label>Anhang D</label><title>Arbeitsablauf — Dolmetschaufträge im Rechtswesen (informativ)</title></section><section id="sub-annex.bibliography.int"><title>Literaturhinweise</title></section><section id="sub-na"><label>Nationaler Anhang NA</label><title>Literaturhinweise (informativ)</title></section></toc>